Студентам на заметку. Лучшие приложения для распознавания и перевода текста с фотографий для Android и iOS. Онлайн переводчик по фото — лучшие сервисы и приложения Онлайн перевод с англ на рус фотографией

Бывают такие ситуации, когда нужно перевести какой-то текст, но вы не знаете каким образом его ввести в поле переводчика, либо вам лень его вбивать. Специальном для таких случаев некоторые переводчики обзавелись функцией перевода текста с фотографий.

Про функцию перевода с картинки

Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.

Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.

Вариант 1: Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.

В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера» . На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.

Интерфейс гугл переводчика

После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести» .

К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.

Вариант 2: Яндекс Переводчик

Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.

Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи» .

С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка» . Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл» . Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.


Процесс перевода аналогичен Google.

Вариант 3: Free Online OCR

Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.

Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:

  1. Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл» . Вы можете добавить несколько картинок.
  2. В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
  3. Нажмите на кнопку «Upload + OCR» .
  4. После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.


К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.

Далеко не у каждого из нас есть возможность или талант к изучению нескольких иностранных языков, но посещая новые страны, знакомясь или устраиваясь на работу, без этих умений не обойтись. Чтобы упростить жизнь своим пользователям, компания Google выпустила переводчик по фото — дополнение к Google Translate - Word Lens. Это мобильное приложение переводит текст с фотографии, с картинки или других изображений с текстом. Гугл Переводчик по фото захватывает фото и переводит его на один из 38 наиболее распространенных языков мира.


Как пользоваться Google Translate переводчиком текста с фото?

В первую очередь — установите приложение Google Translate c Word Lens, отдельно качать Word Lens не нужно, оно уже встроено в приложение Гугл Переводчик.

Скачать бесплатно Google Translate (Гугл Переводчик) для и после чего уже можно делать переводить текст с фото.

Чтобы воспользоваться приложением Google Translate как фото переводчик, нужно запустить приложение, разрешить доступ к камере на мобильном телефоне, навести камеру смартфона на картинку с, например, английским или немецким языков. Это все. Приложение в онлайне переведет текст на картинке и отобразит вам. В самом начале, когда приложение только вышло, было доступно всего несколько языков (русский, английский, французский, испанский, немецкий и итальянский), сейчас же этот список расширен до 38 языков, включая такие переводы:

  • с португальского на русский;
  • с японского на русский;
  • с китайского на русский,
  • с арабского на русский;
  • даже с украинского на русский;
  • с хорватского на русский;
  • с датского на русский;
  • с монгольского на русский;
  • с французского на русский;
  • и так далее

Но и на этом разработчики переводчика текста с фотографий останавливаться не намереваются. Стоит отметить, что момента выхода синхронного перевода ждали все пользователи. Перевод с картинок в режиме реального времени обещают улучшать и дальше, чтобы занимало это не больше пары секунд. Выделяют и другие особенности программы:

  • пользователи могут услышать, как звучит текст с переведенного языка;
  • синхронизация с другими приложениями и соц. сетями;
  • работа в режиме офлайн, но лишь для iOS. Для этого нужно предварительно скачать словарь на телефон;
  • перевод на упрощенный китайский язык.

Как выглядит в действии перевод текста с фото с Google Translate


Единственный минус, в том, что перевод текста с фото, где рукописный тест, осуществляется с трудностями, потому что приложению сложно его распознать. Сейчас работать можно только в паре с английским языком, но позже можно выбирать наборы языков самостоятельно. В Google Translate для общения пока что приходится вводить и переводить текст по очереди, но это обещают изменить, и тогда языки будут определяться автоматически, что будет применено и для Word Lens.

На видео можно увидеть принцип работы мобильного приложения — переводчика с фото:

Напомним, что ранее покупать языки для перевода текста с фотографий приходилось за деньги, но после приобретения Quest Visual, любой лингвистический набор стал бесплатным, хотя и ненадолго. Поэтому стоит скорее скачать Google Translate с Word Lens на телефон, если вы собираетесь в путешествие, а с английским, испанским или французским у вас не все хорошо.

Из личного опыта использования онлайн переводчика по фото

Совершенно недавно ездил в путешествие в Венгрию. Сам по себе венгерский язык очень сложен, а венгры не спешат изучать английский. Поэтому очень часто выручало приложение, особенно в магазине, при выборе товаров и сувениров. Небольшой лайфхак — рекомендую заранее закачать словарь в приложение, чтобы можно было переводить текст с фото без наличия интернета (оффлайн).

Меня посетила мысль, что насколько же мир улучшается. Конечно же, знание языков само по себе полезно и необходимо, но благодаря новым технологиям, эти знания не являются чем-то уникальным. И если заглянуть в будущее лет на 10-20, то я вижу картинку, где онлайн переводятся не только тексты с фото и изображений, а и голос. Когда профессия переводчика будет передана роботам или вот таким вот приложениям по первому текста на фото, и им таки придется искать себе новое применение. Увы.

Перевод голоса или звука онлайн

Кроме прочего, приложение Google Translate поддерживает перевод голоса. Так, в путешествии, вы можете говорить в приложение на своем языке, а оно будет переводить на нужный и наоборот. Мир меняется.

Помощь в изучении иностранного языкаа

Я подумал о том, что статья была бы не полной, если бы я не порекомендовал приложения, которое помогло бы не пользоваться всякого рода онлайн переводчиками с фото или изображения, вы просто будете сразу понимать слова. Приложение максимально простое. Вы изучаете всего 10 слов в день.

Easy Ten — 10 слов день — это 70 новых слов в неделю, 300 новых слов в месяц, 3650 новых слов в год. При этом носитель языка использует в среднем 3000 слов в повседневной жизни.

И начать наконец учить по 10 слов в день. Это 5 минут в день!

Вот теперь точно все 🙂

Технологии превратили фантазии прошлого в реальность. Сегодня людям уже не обязательно учить иностранный язык или разбираться в особенностях его алфавита для того, чтобы переводить информационные таблички и этикетки на иностранном языке. Все, что нужно: это устройство с хорошей камерой и онлайн приложение, которое переведет необходимую вам информацию с картинки или даже напрямую с камеры. Это экономит время, не заставляя пользователей вводить информацию для перевода, особенно когда дело касается больших фрагментов текста на иностранном языке.

Принцип работы переводчика с английского на русский (и обратно) по фото

Многим известны так называемые механизмы оптического распознавания символов (OCR). Это программы, которые способны распознавать машинописный текст с фотографий, картинок, файлов pdf и т.д. Те же самые механизмы используются и в современных переводчиках.

Принцип работы перевода с фотографии прост. Картинка, которую пользователь загружает на сервер, проходят через OCR. Она автоматически определяет область машинописного текста и распознает написанные строки.

После того, как система определит текст, и вы выделите необходимый вам фрагмент, текст будет автоматически переведен как обычный, набранный привычным способом. Следует помнить, что качество перевода зависит от картинки. Если текст на ней едва читаем, он скорее всего не справится со своей задачей.

Перевод текста с фотографии с помощью Google Translator

Google Translator развивается семимильными шагами, добавляя все новые инструменты и возможности. Так, разработчики в свое время добавили возможность ввода рукописного текста, который можно было написать прямо на экране, затем последовала очередь распознавания текста с микрофона и с фотографии.

В 2014 году компания приобрела сервис мгновенного перевода Word Lens. Это несомненно одно из самых передовых приложений, которое позволяет распознавать текст с камеры мобильного телефона, причем мгновенно. Вам не нужно даже делать фотографию того, что вам необходимо перевести. Следует начать с перевода текста по фотографии. Эта функция не доступна в браузере, но отлично работает на мобильных устройствах.

Шаг 1. Загрузите онлайн переводчик от Google на свой телефон через AppStore или Google Play. Установите и запустите его.

Шаг 2. В области над полем для ввода текста настройте языки для перевода, в нашем случае — с английского на русский. И нажмите на значок камеры в левом нижнем углу.

Шаг 3. Приложение запустит камеру вашего телефона. Наведите его на текст, который вам необходимо перевести. Как только весь текст поместится на экране нажмите на красную кнопку, сфотографируйте текст.


Шаг 4. Приложение тут же начнет распознавать текст вашей фотографии.

Шаг 5. Как только фотография будет обработана, выберите нужную вам область, или весь текст сразу.

Шаг 6. Нажмите на синюю кнопку со стрелкой, чтобы приложение перевело весь текст. Как только вы нажмете на нее, система перенесет вас с привычный интерфейс, где в поле исходного текста будет все то, что приложение сумело распознать, а чуть ниже — его перевод.


Фото переводчик текста с фотографии или картинки из галереи

Все, что мы рассмотрели выше касается текстов, переведенных с помощью вашей камеры. Перевести текст с фотографий, уже хранящихся на вашем телефоне, сделанных ранее, или скачанных с просторов интернета также просто. Повторите все то же самое, но вместо того, чтобы сделать фотографию самостоятельно, нажмите на кнопку, указанную стрелкой на скриншоте ниже. Она направит вас в Галерею, где вам будет предложено выбрать фотографию. Найдите ее и откройте.

Далее система распознает и переведет текст так же, как и в предыдущем случае. Поскольку в этот раз в примере текст намного короче, приложение переведет его автоматически. Перейдите к стандартному виду, снова нажав на синюю кнопку.


Мгновенный перевод с камеры

Об этой функции уже немало было сказано выше. Это очень удобно в тех случаях, когда вам быстро нужно узнать, что написано на информационных табличках, если вы путешествуете за рубежом, или состав шампуня в магазине, если он написан на английском.

Чтобы включить мгновенный перевод вам снова придется открыть камеру, после чего вместо красной кнопки для фотографирования или кнопки для доступа к галерее нажмите на символ глаза в правом нижнем углу. Программа автоматически начнет распознавать отдельные слова, переводить и заменять их результатом.

Этот перевод не самый правильный и у вас не получится скопировать его, но на то он и мгновенный, что призван удовлетворять текущие потребности. Эта функция не справится с объемными текстами или если камера мобильного устройства оставляет желать лучшего. Перевод не всегда корректный, поскольку мгновенный перевод работает отдельно с каждым словом. Однако, в случае с информационными табличками и отдельными словами это потрясающее средство справится на ура.

Перевод текста с фотографии с помощью Яндекс Переводчика

Российские разработчики не отстают от зарубежных. С недавних пор и в переводчике от Яндекса появилась функция перевода текста с фотографии. В отличие от Гугл вы можете воспользоваться ею и со своего компьютера. Работает она примерно по тому же принципу.

Шаг 1. Перейдите на сайт переводчика.

Шаг 2. Перейдите в фото переводчик онлайн. Вы увидите ссылку «Картинка» в верхнем горизонтальном меню. Итак, на экране вашего компьютера появится поле для вставки изображения. Нажмите на кнопку «Выберите файл» или перетащите картинку в поле на сайте.

Шаг 3. Как только вы вставите фотографию, сервис начнет автоматическое распознавание текста, после чего вы сможете увидеть перевод, нажав на кнопку «Открыть в переводчике».

Яндекс предлагает три варианта распознавания и перевода текста:

  • по словам, когда система определяет каждое слово по отдельности. В этом случае они будут переведены каждое с новой строки;
  • по строкам;
  • по блокам, как в рассматриваемом примере.

Шаг 4. В вашем браузере откроется новое окно с распознанным исходным текстом и его переводом. Опять же качество перевода во многом зависит от разрешения камеры, с помощью которой была сделана фотография, и даже то, насколько ровно на фотографии расположены строки.

Итак, оба переводчика неплохо справляются со своей главной задачей — перевода информации с фотографии и оба они доступны совершенно бесплатно. Один сервис предназначен исключительно для мобильных устройств, а другой — для компьютеров. Они дополняют друг друга.

В нашей жизни может возникнуть ситуация, когда нам понадобится перевести с иностранного языка текст, размещённый на каком-либо фото. Разумеется, можно побуквенно вбить данный текст в каком-либо онлайн-переводчике, и таким образом осуществить необходимую нам операцию. Но можно поступить намного проще, воспользовавшись функционалом специальных сервисов. Ниже разберём, какой переводчик с фотографии в режиме онлайн сможет обработать текст, и как с ним работать.

Особенности функционала переводчиков онлайн, распознающих текст с фотографии

В основе работы сервисов для распознавания текста с фото лежит комплекс алгоритмов «OCR» (аббревиатура «Optical Character Recognition» — «оптическое распознавание символов») . Подобные алгоритмы разрабатываются и шлифуются уже многие годы, но 100% распознавания со всего многообразия изображений добиться пока не удалось.

Сервисы для распознавания текста с фото работают в два основных шага: сначала проводится распознавание текста на картинке с помощью OCR , а затем полученный текст отправляется в онлайн-переводчик (обычно это «Google Translator» или «Bing») . Получаемый на выходе текст машинного перевода не всегда идеален, но составить мнение о сути распознаваемого текста вы сможете.

Для выполнения качественного перевода с фотографии онлайн учтите, что:

Давайте разберём перечень ресурсов, позволяющих выполнить перевод с фотографии онлайн.

Translate.yandex.ru с функцией OCR от компании Яндекс

Компания «Яндекс» известна своими качественными решениями в различных областях цифрового контента. Популярный ныне переводчик от Яндекса появился ещё в 2009 году, а в 2017 его каркас переведён на нейронную машинную основу , что повысило качество производимых им операций в несколько раз. Кроме непосредственной функции перевода, Яндекс.Переводчик имеет и функцию OCR , позволяющую выполнить распознавание текста на изображении онлайн, а затем и перевести данный текст на нужный пользователю язык. Качество распознавания на сервисе высокое.

Выполните следующее:

Клик на надписи «» откроет Яндекс.Переводчик, где в окне слева будет находиться распознанный иностранный текст, а в окне справа его русский перевод.


Нажатие на «Открыть в переводчике» откроет распознанный текст в Яндекс.Переводчик

Или вы сможете с помощью курсора пометить нужный вам текст, и вы сразу увидите его перевод рядом.

Выделите нужную часть текста, и сразу же будет отображён её перевод

Newocr.com – перевод текста с изображений онлайн

Сервис newocr.com – это бесплатный англоязычный сервис, предназначенный для поиска текста на загруженном изображении, с последующим его редактированием или переводом. Сервис очень прост в работе, для перевода используется Гугл Переводчик или переводчик сервиса Bing (Bing Translator ). Качество распознавания на сервисе среднее.

Выполните следующее:


I2ocr.com – бесплатный ресурс для распознавания слов на фотографии

Сервис i2ocr.com по своему функционалу похож на упомянутый выше ресурс newocr.com , позволяя найти и извлечь текст из изображения , с возможностью его редактирования, форматирования, индексирования, поиска и перевода . Ресурс распознаёт более 60 языков , поддерживает популярные форматы изображений, проводит анализ документов с несколькими колонками, количество загрузок на ресурс неограниченно. Качество распознавания здесь среднее.

Выполните следующее:


Onlineocr.net – переводчик текста онлайн

В отличие от перечисленных выше ресурсов сервис осуществляет лишь распознавание текста, без функции его перевода . Полученный с его помощью текст будет достаточно перенести в любой переводчик (например, Гугл Переводчик), и выполнить там перевод на русский язык. Объём максимального загружаемого на ресурс файла – 15 мегабайт.

Порядок действий:


Мобильные приложения

Также отметим ряд мобильных приложений, позволяющих выполнить перевод текста с отснятого (или уже имеющегося на телефоне изображения).


Быстрое распознавание текста с Гугл-Переводчик
Приложение Возможности
Гугл Переводчик В своём функционале имеет кнопку «Камера », с помощью которой осуществляется перевод. После выбора двух языков (базового и русского) необходимо тапнуть на «Камера», и навести камеру телефона на необходимый для перевода текст. Приложение сразу же отобразит его перевод . Также можно просто снять нужный для перевода текст, нажать на «Выбрать всё » и щёлкнуть по синей стрелке для выполнения перевода
Словари ABBYY Lingvo (Андроид) Позволяет выполнять как живой перевод (с помощью наведения камеры), так и перевод текста с уже имеющегося на телефоне изображения
ABBYY Textgabber (Android, iOS) Сканирует и переводит любой найденный на изображении текст

Заключение

Выше мы разобрали, какой переводчик с фотографии или изображения онлайн поможет в переводе текста. Наиболее высокое качество распознавания текста показал Яндекс.Переводчик, продемонстрировавший результат близкий к оптимальному. Альтернативные англоязычные сервисы показали довольно средний результат, потому мы рекомендуем Яндекс.Переводчик для распознавания текста с фотографии онлайн.

Cодержание:

Выбор программы

Как же действуют подобные сервисы?

Принцип их работы таков – пользователь загружает картинку, на которой изображен текст на иностранном языке, сервис обрабатывает и распознает его, после чего преобразовывает в текстовый формат и автоматически переводит.

На выходе пользователь получает готовый текстовый документ с переводом исходного текста.

Качество работы сервиса зависит от качества алгоритмов распознавания, которые используются при его работе.

Они основаны на наличии характерных элементов и знаков в том или ином языке.

По совокупности элементов сервис распознает отдельные знаки, а затем слова.

Распознанный таким образом текст автоматически переводится с использованием систем или .

В общем, можно сказать, что даже самые качественные сервисы дают не слишком удачный результат.

Почти любой подобный ресурс имеет ряд проблем в функционировании:

  • Хорошо способен распознать только текст с качественной фотографии, в идеале – со скана;
  • Плохо работает со страницами, имеющими сложную структуру, многие сервисы не могут обработать даже страницы, на которых текст напечатан в два столбика;
  • Адекватно распознаются далеко не все шрифты, типы форматирования, плохо распознается мелкий , слишком большие или слишком маленькие межстрочные интервалы;
  • Распознать таким образом рукописный текст практически невозможно;
  • Даже если распознавание произошло более или менее удачно, могут возникнуть существенные ошибки в самом алгоритме перевода, так как автоматический перевод всегда имеет низкое качество, а в сочетании с ошибками распознавания иногда можно получить полностью бессвязный текст или даже набор знаков;
  • Почти невозможно перевести более или менее профильные тексты, так как переводчики не работают со спецтерминами.

Резюмируя, можно сказать, что при полном отсутствии знания языка оригинала подобные сервисы мало чем помогут в понимании смысла исходного текста.

Ошибки в распознавании, в совокупности с неидеальными алгоритмами автоматического перевода, могут полностью исказить смысл исходника. Однако при наличии базовых знаний языка оригинала такие сервисы могут оказать значительную помощь в понимании сути написанного.

Технические характеристики

Существует несколько сервисов, осуществляющих относительно качественное (по сравнению с другими) распознаванием исходного текста с картинки.

Особенности работы с ними приведены ниже.

Таблица 1. Технические характеристики сервисов для распознавания и перевода текста с фото
Название Режим работы Платформа Одновременное распознавание и перевод Структура текста Большие фрагменты
Яндекс Переводчик Онлайн Windows, Linux, Mac Нет Да Да
NewOCR.com Онлайн Windows, Linux, Mac Да Да Да
Гугл Переводчик Установка на смартфон Android, iOS Да Нет Да, но качество падает
Img2txt.com Онлайн Windows, Linux, Mac Нет Нет Да
Lingvo Dictionaries Установка на смартфон Android, iOS Да Нет Нет

Яндекс Переводчик

Хотя большинство пользователей используют данный сервис только для работы с текстовыми фрагментами на иностранном языке, он способен работать также и с картинками, и даже целыми сайтами.

Для перевода текста с картинки с помощью этого сервиса, проделайте следующее:

  • Найдите ссылку Картинка в верхней части страницы и нажмите на нее;
  • Страница обновится, и вы увидите поле для перетаскивания картинки;
  • Перетащите картинку в поле с Рабочего стола с помощью мыши или нажмите Выберите файл ;
  • После этого откроется стандартный Проводник вашей операционной системы – укажите в нем желаемую картинку и нажмите Открыть – после этого изображение загрузится на сервис;

  • В поле для перетягивания появится картинка с выделенными желтым – то, что выделено желтым сервис распознал как текст ;
  • Если сервис распознает не весь текст, вы можете провести ряд настроек – сначала укажите исходный язык оригинала, затем желаемый язык перевода ;

  • При нажатии на стрелку между названиями языков, они поменяются местами;
  • Укажите структуру текста, помогая таким образом сервису распознать, что именно нужно переводить – для этого нажмите на кнопку Линии (по умолчанию) в левом верхнем углу окна переводчика;

  • Откроется выпадающее меню, если в нем вы нажмете на Слова , то формат распознавания изменится – выделяться для распознавания будут не целые строки, а отдельные слова (на скриншотах видно, что в тексте, взятом для примера, в таком формате распознавания появляется больше ошибок, так как слова определяются неправильно);

  • При нажатии на раздел Блоки будут выделяться целые блоки печатного текста – это удобно для документов, имеющих сложное форматирование, большие отступы и свободные пространства, картинки;
  • После того, как вы определили исходный язык и наиболее подходящий формат распознавания текста, найдите в верхнем правом углу окна кнопку Открыть в Переводчике и нажмите на нее;

  • Страница обновится – распознанный текст с исходной картинки будет перенесен в стандартное поле ввода оригинального текста ;
  • В поле справа тут же появится его автоматический перевод.

  • Результаты распознавания далеко не всегда бывают такими хорошими;
  • На примере видны ошибки в распознавании текста (например, в первом слове), но результат не плохой что объясняется высоким качеством изображения, стандартным форматированием, и литературной простотой изначального текста.
  • Невысокая скорость работы.

Иван: «У меня распознавание происходит легко ввиду того, что на картинке в примере изображен текст стандартного с простой структурой. В других случаях есть ошибки».

NewOCR.com

Еще один популярный и достаточно функциональный сервис, созданный для распознавания текста с картинки.

Имеет он также и функцию одновременного перевода.

Однако, следуя алгоритму, пользователь, даже не зная языка интерфейса, сможет воспользоваться функционалом сервиса:

  • Нажмите на кнопку Выберите файл – откроется стандартный Проводник вашей операционной системы , в котором вы должны указать двойным кликом или нажатием на кнопку Выбрать желаемую картинку;
  • В поле ниже укажите язык оригинала – можно указать несколько языков, если вы не уверены или если присутствует несколько языков (в этом случае для каждого слова будут применяться алгоритмы распознавания всех указанных языков, из-за чего возможны неточности, потому лучше переводить фрагменты на разных языках отдельно);
  • После этого нажмите на кнопку Upload +OCR ;
  • Дождитесь окончания процесса, который занимает гораздо больше времени, чем аналогичный у Яндекса;
  • После этого вы увидите исходное изображение с выделенным фрагментом – это тот фрагмент, который сервис смог распознать как текст и переводил;
  • В случае, если в тексте имеется несколько колонок или блоков, вам необходимо поставить галочку возле поля указания языка оригинала и перевода;
  • После этого нажмите OCR ;
  • В этом случае анализ будет произведен повторно и система учтет структуру текста.

  • Качество распознавания и перевода достаточно высокое;
  • При низком качестве текста некоторые фрагменты все же распознаются, и перевод осуществляется для той части текста, которую удалось проанализировать и распознать;
  • Возможность определения блоков текста вручную.
  • Сервис осуществляет работу только на английском языке;
  • Система не работает с текстами очень низкого качества;
  • Качество распознавания ниже, чем у Яндекса.

Кирилл: «Неплохой сервис, если имеются тексты хорошего качества».

Google Translate

Скачайте приложение на свое мобильное устройство, пройдя по ссылке:

Хотя сервисы, описанные выше, можно применять и с мобильных устройств, это достаточно неудобно и оказывает существенную нагрузку на аппаратные ресурсы.

Потому для перевода текста с картинки на смартфоне или планшете лучше использовать специальные приложения и сервисы.

Именно Гугл презентовал удобный и функциональный сервис с фотографий в режиме онлайн для мобильных устройств на базе Android и iOS. С помощью сервиса можно осуществлять распознавание как с готового фото, так и снимаемого непосредственно в данный момент текста.

Сервис не слишком удобен, когда речь идет об объемных текста, но помогает распознавать названия на вывесках и дорожных знаках и т. д.

Точность перевода при этом достаточно высокая.

Для того, чтобы использовать данную функцию на своем мобильном устройстве вам потребуется скачать мобильное приложение .

Установите приложение и запустите его.

Функционал и навигация не отличаются в зависимости от операционной системы, потому действуйте согласно алгоритму:

  • В верхнем поле в шапке приложения, над полем ввода текста, укажите каков исходный язык снимаемого слова, а рядом выберите язык, на который его нужно перевести;
  • Нажмите на кнопку Камера в нижней части окна ввода текста;
  • Заработает камера на вашем мобильном устройстве – наведите ее на слово, которое хотите перевести и дождитесь, пока сервис определит его расположение;

Поделиться